This is a list of some most obvious Russian – Sanskrit cognate nouns. It is only a short-list in which I give only the generally accepted cognate pairs having the rating 5 & 6. Since one should compare similar forms, I give Russian nouns in a special transcription, approximated to Sanskrit Latin transliteration.
Transliteration and transcription
See the full transliteration table: Abbreviations & Transliteration
Crash course:
Sanskrit: ā, ī, ū – long sounds; ṛ = ri (a short i similar to Rus. soft рь/r‘); c=ch; j similar to j in “jam”; ṣ similar to sh; ś a subtler sort of sh, closer to German /ch/ as in ich and Rus. щ
Russian: ш = š = sh = ṣ ; ч =č = ch = c; ж = ž = zh = j, щ = šč = ś (a subtler sort of sh, closer to German /ch/ as in ich). Vowels generally correspond with the exception of ɨ which is a sort of ‘hard’ i sounding somewhat similar to unstressed i in Eng. it . Stressed vowels are lengthened and resemble Sanskrit ‘long’ vowels.
In the Russian transcription y after a consonant stands for a soft sign. It renders the consonants ‘soft’. The opposition between plain (hard) and soft consonants (e.g. t – t’) resemble the opposition of dental and retroflex consonants in Sanskrit (e. g. t – ṭ). In fact, there are some interesting correlations between Russian soft consonants and Sanskrit retroflex consonants. Compare Rus. рать rat’ (rāty) ‘war, battle ‘ and Skr. राटि rāṭi ‘war, battle ‘ (root rāṭ).
Russian is a fully Satem language and most of Russian sounds have direct correspondences in Sanskrit. There are a few exceptions, though. Sanskrit does not have the sound z so Russian z corresponds to either Skr. h (Rus. zima = Skr. hima ‘winter’) or j (Rus. znati = Skr. janati ‘to know – (he) knows’). Russian is similar to Avestan in this respect. As it regularly happens in Sanskrit, sounds r and l are often interchangeable : Rus luč = Skr. ruc ‘ray – shine’. Russian shares with Sanskrit such a feature as the iotation of vowels. Any vowel can be iotated by merging with a preceding palatal approximant /j/. Traditionally, Sanskrit iotated vowels are transliterated as ya, yo, ye etc. while their Russian analogues – as ja, jo, je… . To avoid confusion with Skr j (sounding similar to j in jam), I transliterate Rus. iotated vowels here in the Sanskrit way also as ya, yo, ye. etc.
Rus. transliteration |
Meaning |
Rus. transcription |
Skr. Latin. |
Devanagari |
Meaning |
art | sense, understanding (dial.) | art | artha | अर्थ | aim, purpose; sense, meaning, notion |
bava | wealth, prosperity, abundance (old) | bāva | bhava | भव | that which is or exists, thing or substance; well-being, prosperity, welfare, excellence |
balovstvo | being childish | balavstvo | bālāvastha | बालावस्थ | being in childhood |
belok | white (of the eye) | belok | balakṣa | बलक्ष | white (the colour) |
bobr | beaver | bobr | babhru | बभ्रु | deep-brown, reddish-brown, tawny; reddish-brown animal |
Bog | God | bog | bhaga | भग | dispenser, gracious Lord, patron |
bogatstvo | wealth | bagātstva | bahutva | बहुत्व | abundance, multitude |
bolezn’ | disease, illness | balyezny | balāsa | बलास | disease |
borzaja | hunting dog | borzāya | bhṛśa | भृश | without hesitation, quickly; strongly, violently, vehemently |
bojazn’ | fear (of) | bayāzny | bhiyaḥ | भियः | fear of, terror, dismay, danger |
brat | brother | brāt | bhrātṛ | भ्रातृ | brother, a near relative or an intimate friend |
bremja | load, burden | bremya | bharman | भर्मन् | load, burden |
brov’ | eyebrow, the brow | brovy | bhrū | भ्रू | eyebrow, the brow |
byvanie | being | bɨvāniye | bhavanīya | भवनीय | to be about to become or be or happen |
byt | way of life, life | bɨt | bhūta | भूत | that which is or exists, any living being; existing, present |
bytie | being, existence | bɨtiye | bhūti | भूति | existence, being |
byto | possessings (old.) | bɨto | bhūta | भूत | that which is or exists, any living being; existing, present |
vaga | weight | vāga | vaha | वह | bearing, drawing, conveying, carrying |
vada | quarrel, slander (dial.) | vāda | vāda | वाद | discussion, controversy, dispute, contest, quarrel |
vakora | snag, knotty or twisted branch or piece of wood | vakora | vakra | वक्र | crooked, curved, bent, tortuous, twisted |
val | shaft | val | val | वल् | turn round |
var | cattle-yard | var | vara | वार | anything which covers or surrounds or restrains |
vdova | widow | vdavā | vidhava | विधव | widow |
veden’e | knowledge, understanding, perception | vyedenye | vedana | वेदन | perception, knowledge |
vjodro | shiny, sunny, bright, serene weather | vyodra | vīdhra | वीध्र | clear sky, sunshine |
vedun | wizard | vedūn | vedin | वेदिन् | knowing, acquainted with or versed in smth. |
ved | knowledge, sorcery, magic (O.RU) | vyedy | vedi; veda | वेदिवेद | knowledge, science; knowledge, true or sacred knowledge or lore, knowledge of ritual |
vereteno | spindle | vereteno | vartana | वर्तन | spindle, spindle |
vertenie | turning | vertyenie | vartana | वर्तन | the act of turning |
vesna | spring (time of year) | vesnā | vasanta | वसन्त | spring |
ves’ | village, settlement | vyesy | viś | विश् | settlement, homestead, house, dwelling |
veter | wind | vyeter | vātṛ | वातृ | air, wind |
vid | appearance, look; shape; view; kind (of smth.) | vid | vidha | विध | measure, form, kind |
voda | water | vadā | voda | वोद | wet, moist, damp; the ocean, water |
voz | cart, load transported by horse | vos | vah | वह | to carry, transport, convey |
vozok | sleigh (closed) | vazok | vāhaka | वाहक | one who bears or carries, bearer, carrier |
volk | wolf | volk | vṛka | वृक | wolf |
volna | wave | valnā | valana | वलन | waving, moving round in a circle, waving, undulation |
volos | hair | volas | vāla | वाल | any tail or hair |
volot | composed of filaments; thread, fibre; stalk, panicle | volaty | varāṭa | वराट | rope |
volja | will | volya | vara | वर | choosing |
von’ | smell | vony | vāna | वान | perfume, fragrance |
vopros | question | vapros | vipraśna | विप्रश्न | interrogation of fate |
vorožba | sorcery | varajbā | varaṣāpa | वरशाप | blessing and curse |
vorot | winch, windlass | vorat | vṛtta | वृत्त | turned, set in motion (as a wheel) |
vorota | gate | varota | vāra | वार | gate, door-way,anything which causes an obstruction |
vražja | hostile | vrājya | vrajya | व्रज्य | attack, invasion |
vratar’ | doorman, goal-keeper | vratāṛ | vartṛ | वर्तृ | one who keeps back or wards of |
vrač | doctor, medic | vrac | vrajaka | व्रजक | wandering religious mendicant |
vyvert | caper (a frolicsome leap or spring; a skip; a jump, as in mirth or dancing; a prank) | vɨvyert | vivṛtti | विवृत्ति | turning round, revolution, rolling, whirling, tumbling |
vyšina | height | vɨsinā | viṣāṇa | विषाण | peak, top, point, summit |
galda | talk, noise | galdā | galda | गल्द | speech |
gar’ | burning, cinders, ashes; smell of burning | gāṛ | ghṛ; ghrā | घृ; घ्रा | to burn; to smell |
goved | bovine | goved | gava | गव | cow, cattle |
golod | hunger, acute shortage of smth. | golad | gardha | गर्ध | desire, greediness, eagerness |
gora | mountain | garā | giri | गिरि | mountain |
gorene | burning, fire | garyenie | ghṛṇa | घृण | heat, ardour, sunshine |
gorn | furnace, forge | gorn | ghṛṇ | घृण् | to burn |
dver’ | door | dvyeṛ | dvāra | द्वार | gate, door |
dvoe | two, both | dvoye | dvaya | द्वय | two things, both |
dvojka | two, two of smth | dvoyka | dvika | द्विक | consisting of two, twofold |
dvojstvo | duality | dvoistva | dvitva | द्वित्व | duality; dual |
dever’ | husband’s brother | dyeveṛ | devṛ | देवृ | husband’s brother |
den’ | day | dyeny | dina | दिन | day |
derevo | wood | dyerevo | dāru, dārava | दारुदारव | a piece of wood, wood, timber; wooden, made of wood |
dom | house | dom | dam, dama | दम्दम | house |
žena | wife | jenā | janī | जनी | woman, wife; birth, production |
život | life, living (old) | jivot | jīva | जीव | living, alive |
znanie | knowledge | znāniye | jñāna | ज्ञान | knowledge, the higher knowledge (derived from meditation on the one Universal Spirit) |
znatok | connoisseur | znatok | jānaka | जानक | knower (a Buddha) |
zub | tooth | zub | jambha | जम्भ | tooth |
igo | yoke (old) | īgo | yuga | युग | yoke |
il | silt, soil | īl | ilā | इला | the earth |
kašel’ | cough | kāṣely | kās | कास् | cough |
kolokol | bell | kolakal | kala, kalakala | कलकलकल | emitting a soft tone, melodious; any confused noise (as a tinkling or rattling sound etc.) |
kosa | braid, hair | kasā | keśa | केश | a lock of hair on the crown of the head |
kost’ | bone | kosty | aṣṭhi | अष्ठि | bone; the kernel of a fruit |
krat | times, -fold | krat | kṛtvaḥ | कृत्वः | |
krov | blood | krovy | kraviḥ | क्रव्य | raw flesh, carrion |
kub, kubok | cup, pitcher | kubak | kumbha | कुम्भ | jar, pitcher |
kuta | room with a stove (dial), warm place; house, hut, cabin | kuta | kuṭa | कुट | house, family |
laj | barking | lai | rai | रै | barking, sound, noise |
las | sweet loving, volumptious | las | las | लस् | to play, sport, frolic; to embrace |
los’ | elk (male) | losy | ṛśa; ṛṣya | ऋशऋष्य | male of a species of antelope |
luč | ray (of light etc) | luc | ruс | रुच् | light, lustre, brightness |
ljalja | doll; baby | lala | lala | लल | sporting, playful; lolling, wagging |
mater’ | mother, female parent | māteṛ | mātṛ | मातृ | mother |
mat’ | mother | māty | māta | मात | mother |
mga | mist, cold fog | mgā | megha | मेघ | cloud |
mjod | honey | myod | madhu; mada | मधु ; मद | honey, sweet, delicious, pleasant; honey |
mera | measure (i.e. of smth.) | myera | mirā | मिरा | limit, boundary |
mor | death | mor | mara | मर | death |
mesjac | moon | myesyats | māsa | मास | the moon |
mesjac | month | myesyats | mās | मास् | a month or the 12th part of the Hindu year |
mex | winskin, water-skin | myeh | meṣa | मेष | ram, sheep |
mnenie | opinion | mnyeniye | manaḥ, māna | मनः, मान | mind, thought, imagination |
mozg | brain, marrow | mozg | majjan | मज्जन् | marrow of bones |
moška | midge | moṣka | maśaka | मशक | mosquito, gnat, any fly that bites or stings |
myška | mouse (small) | mɨṣka | muṣka | मुष्क | little mouse |
myš’ | mouse | mɨṣ | mūṣ | मूषिक | rat, mouse |
mjaso | meat | myāsa | mās | मास् | flesh, meat |
nebesa | skies | nebesā | nabhasa | नभस | the sky or atmosphere (du. heaven and earth.) |
nebo | sky | nyeba | nabha | नभ | the sky, atmosphere |
nizina | low place, depression | nizīna | nihīna | निहीन | low |
nov’ | newness | novy | nava | नव | new, fresh, recent, young, modern |
nogot’ | finger nail | nogaty | nakha | नख | finger-nail, toe-nail, claw, talon |
nos | nose | nos | nasa | नस | the nose |
nosik | nose (little) | nosik | nasika | नासिक | nostril, the nose |
oven | ram | oven | avi | sheep | |
ogon’, ogn’ | fire | agony, ogny | agni | अग्नि | fire, sacrificial fire |
oko | eye | oka | akṣa | अक्ष | eye |
pekar’ | baker | pyekaṛ | paktṛ | पक्तृ | who or what cooks or roasts or bakes |
pena | foam, spume | pyena | phena | फेन | foam, froth |
pervak | the first (the best) part of home brew | pyervāk | pūrvaka | पूर्वक | prior, first |
pervina | first, foremost (dial.) | pervina | pūrviṇa | पूर्विण | derived from ancestors or fore-fathers, ancestral |
pernat | feathered, plumed | pyernāt | parnin | पर्णिन् | winged, plumed |
pero | feather | pyero | parṇa | पर्ण | pinion, feather (also of an arrow), wing |
peč | stove | pyec | paci | पचि | fire, cooking |
pivo | beer, any drink (old Slav.) | pīvа | pīva | पीव | water |
pit’jo | drink | pityo | pītha | पीथ | drink |
plavane | swim, swimming | plāvaniye | plavana | प्लवन | swimming |
plov | boat (arch.) | plov | plava | प्लव | float, raft, boat, small ship |
plot | raft | plot | pluta | प्लुत | floating or swimming |
pod | sole (of furnace), hearth-stone | pod | pāda | पाद | the foot or leg of an inanimate object, the bottom |
polnota | fullness | palnatā | pūrṇatā | पूर्णता | fullness |
polova | chaff, husks | palova | palāva | पलाव | chaff, husks |
pramater | mother’s mother, the First Mother | pramātyeṛ | pramātṛ | प्रमातृ | the mother’s mother |
prašča | sling (weapon) | prāśa | prāsa | प्रास | a barbed missile or dart; casting, throwing |
predanie | tradition, legend | predāniye | pradāna | प्रदान | of the sacred text recited on occasion of giving gifts to gods; teaching, imparting, announcing, declaring |
preddverie | threshhold | predverie | pradvār | प्रद्वार् | place before a door or gate |
prodaža | sale | prаdāja | parādā | परादा | give in exchange for, barter against |
putnik | traveller, wayfarer | pūtnik | pathika | पथिक | traveller wayfarer |
puty | hobble, fetters, chains | pūtɨ | puṭ | पुट | to clasp, fold, envelop |
put’ | way, road | pūty | patha | पथ | way, path, road, course |
pytka | torture | pɨtka | pitha | पिठ् | pain, distress |
rabota | work | rabota | ṛbhu | ऋभ | artist, one who works in iron, a smith, builder |
rad | glad | rāda | rāddha | राद्ध | fortunate, happy |
rjov | roaring | ryov | rava | रव | roar, yell, cry, howl |
revun | howler | revūn | ravaṇa | रवण | roaring, yelling, crying, howling |
rosa | dew | rasā | rasa | रस | water, nectar |
rud | red | rūd | rudh | रुध् | a root word with a meaning ” to be red.” |
rydane | weeping, crying | rɨdāñye | rudana | रुदन | the act of crying, weeping |
svet | light, brightness | svyet | śvit | श्वित् | to be bright or white |
sveča | candle | svecā | śvetya | श्वेत्य | white, brilliant (as the dawn) |
svojak | brother-in-law | svayāk | svaka | स्वक | m. one of one’s own people, a relation, kinsman |
slava | fame (being talked about or heard about) | slāva | śravas, śrava | श्रव | glory, fame |
slad | sweetness | slad | svadu | स्वादु | sweet, savoury, palatable, dainty, delicate |
slovo | word | slova | śravas | श्रवो, श्रवः | sound, shout, loud praise |
snoxa | daughter-in-law (father’s) | snahā | snuṣā | स्नुषा | daughter-in-law |
stan | camp | stān | sthāna | स्थान | the act of standing, standing firmly, being fixed or stationary |
suša | land, dry land | sūṣa | śuṣa | शुष | drying up |
suška | drying, dry cracker | sūṣka | śuṣka | शुष्क | dried, dried up, dry |
suš’ | dry spell or object | sūṣy | śuṣ | शुष् | drying, withering |
syn | son | sɨn | sūnu, sūna | सूनु सून | son |
tata | daddy (dial.) | tāta | tata, tāta | तत, तात | father (familiar expression) |
topitel’ | heater | tapītel | taptṛ | तप्तृ | heater |
trojka | three, troika | troyka | trika | त्रिक | triple, threefold, forming a triad |
t’ma | darkness | tymā | tama | तम | darknes |
ugol’ | coal | ūgaly | aṅgāra | अङ्गार | charcoal |
usta | mouth, lips | ustā | oṣṭha | ओष्ठ | the lip |
uxa | soup, broth | uhā | yūṣa | यूष | soup, broth |
uxo | ear | ūha | ūṣa | ऊष | the cavity of the ear |
xoromy | mansion | haromɨ | harmya | हर्म्य | large house, palace, mansion, any house or large building or residence of a wealthy person |
juza | restraint, shackles | yūza | yuj | युज् | to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot) |
juk | pack, load | yūk | yukta (yuj) | युक्त (युज्) | P.P.P of the verb “yuj” to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot); to join, unite, connect, combine, bring or put together |
jatrov | wife of husband’s brother | yatrovy | yātṛ | यातृ | husband’s brother’s wife |
13 comments
Comments feed for this article
May 22, 2013 at 07:49
Russian – Sanskrit | Slavic Insights
[…] I would like to let the words speak for themselves here. You will find here lists made by Constantine Leo Borissof in which are juxtaposed the most obvious Russian – Sanskrit cognates verbs and nouns. […]
May 22, 2013 at 08:01
borissoff
Thank you! I wish you success in your quest! I would also like to recommend you this free-access journal: Studia mythologica Slavica (http://sms.zrc-sazu.si/En/kazalo.html). Its aim is “to throw light on Slavic mythology from different aspects, to add to it’s reconstruction, and to present the mythopoetic and religious traditions of Slavic nations. The journal publishes detailed analyses of Slavic epic and narrative traditions, and comparative studies on the mythology and religious notions of older Slavic, Eurasian as well as other civilisations. The character of the publication is both international and interdisciplinary, covering the themes from the field of ethnology, philology, history, archaeology, religious studies, history of literature and philosophy.
The journal was first published in 1998 in cooperation of the Institute of Slovenian Ethnology at ZRC SAZU and the Department of Linguistics of the University in Pisa. From 1999 onwards it is published in cooperation with the University of Udine”.
April 19, 2016 at 16:40
Varun
Very interesting. As expected, no cognates for ‘farm’, ‘agriculture’, ‘plough’, ‘harrow’ ?
April 19, 2016 at 21:56
borissoff
You are right. Obviously the separation happened earlier. There are prototypes of some of the agricultural terms, though. I shall answer with some more details when I get back from the conference.
March 26, 2018 at 04:27
pakshya
there is, however, for yoke.
March 26, 2018 at 06:50
borissoff
You are right, the separation of of the indo- European had obviously happend before the rise of agriculture. See this article “Agricultural terms in Indo-Iranian” by Martin Joachim Kümmel (https://www.academia.edu/35436885/Agricultural_terms_in_Indo-Iranian):
“The pastoral terminology of Indo-Iranian is clearly inherited; most often we find regular correspondences within and outside of Indo-Iranian. In contrast to that, plant cultivation terminology most often shows irregular correspondences, pointing to early or later loans (sometimes wanderwörter). Only for some few grain termsis inheritance probable: it is assured for *yáwa- ‘corn, barley’ and *dʱānā- ‘(roasted)
grains’ and probably also Iranian *ādu- ‘grain’, and possible for two only marginally attested terms for ‘oats’, *(h)awiš- and *ćapar-. The terms for ‘wheat’ looks like loanwords somehow connected to Hittite kant-. All the other terms are most probably oreven certainly loanwords with no clear connections to Western languages. Also the terms for agricultural technology are rather different from those found in Europe.
Taken together, this situation speaks for a mainly pastoralist rather than agricultural economy at the time of Proto-Indo-Iranian. This agrees with the picture found in the earliest Indo-Iranian texts.”
The casus of “yoke” is explained because it was not as much an agricultural but more a general term relating to transportation by animals. This is a translation of the relevant entry in our dictionary:
“Vedic # yugá-, yugám # (in Rigveda also m. # yugáḥ #) is supported by new-Pers. # ǰuɣ # ‘yoke, yoke’ and is formally derived from the verb # yuj-, yunákti, yuṅkté # (in the Rig Veda also #yojati, yojate #) ‘to harness,to yoke’ with a subst. suff. # -á #. …… At a more elementary level, it descends to the Vedic verb # yu-, yauti # (in the Rig Veda also # yuté # and # yuváti, yuváte #) ‘to unite, fasten, harness in the yoke (animals)’ and the i.e. i̯eu-, * i̯eu̯ə-, * i̯eu̯-g# ‘to join, harness, yoke’.
December 22, 2017 at 02:09
Peter
This is… fascinating. I need to learn Russian.
March 31, 2018 at 08:10
pakshya
Does this mean the separation occured around 7000 or 6000 BC? or does it mean that since there are terms for chaff/husk and cereal (yava) as you’ve shown in another blog of yours, the separation occurred when small scale agriculture was being done or wild varieties were being consumed?
Also since Sanskrit and iranian have many common agriculture terms as shown in the link posted by you, did their separation occur comparatively recently?
March 31, 2018 at 08:56
borissoff
I am not an archaeologist and my area of study is limited to linguistics. In order to get a fuller picture one must involve multiple data: linguistics, archaeology, genetics. The archeologically facts point to the formation of proto-indoaryans around 2000 BP (https://archive.org/details/TheOriginOfTheIndo-iranians). This was more a pastoral culture, probably with some agricultural elements, and, of course, it had its roots in earlier cultures, most probably in the Yamna culture. If so, we move closer to the 6000 BP dates you mentioned. There is no evidence that this too was an agricultural centre. The European agricultural stronghold was in the area of Balkans-Danube-Karpatian (Vinča and associated cultures) about the same time as Yamna. At present, my findings generally support the idea of “Multiple Indo-European ancestral homes” by Safronov. This a link to his book. It is in Russian but at the end there is an English summary: https://www.academia.edu/7075687/4._Safronov_V.A._Indoeuropean_Homelands._Gorky._1989_in_Russian_80_plates_with_2500_figures._Summary_in_English_6_book_reviews_by_famous_scholars
April 9, 2018 at 03:19
pakshya
Thanks. I couldn’t find some russian words, like bus for fog/mist, pervak, yatrovy.
BTW fascinating collection of words. Great work. Looking forward to reading all your other blogs.
April 9, 2018 at 08:46
borissoff
“Bus” has been downgraded in the latest version. It is probably a loan word from either Uralic languages: cp. Komi #bus# ‘powder’, Udmurt #bus# ‘fog’’ or Turkic languages: Chuvash #pus# ‘steam, fog’, Turkish #pus# ‘fog, cloudy weather’. However the Sanskrit link is still very interesting;
“pervak” is composed of the same cognate elements as Sanskrit “pūrvaka”, however these are relatively recent parallel formations. “jatrov” has a rating of 4 and as such it is not included into the demo version. The reason for the downgrading is the different suffixation and some semantic controversy. In Sanskrit this ancient word appears to have a clear structure being a derivative from the radical #ya# य `joining’ and the agent ending #-tṛ# -तृ literally meaning `joiner (one who joins the family)’ but not all linguists agree on this.
August 14, 2020 at 12:35
Sergei
yudh – war (sanskrit).
Variants of etimology:
1. From yuj – to be united (as armies in battle);
2. Changing yu on va (eg. Pandu – Pandava) you will get: vadh – to strike, kill; so war – a place where armies strike, or people kill each other;
3. Vadh – hvad (transmuting). In Russian changing takes place h – z or s. So hvad – hhvad – shvad – shvat – shvatka, also Russian hvatit (last t – soft), example hvatil po golove.
So at last yudh(sans.) and Russian shvatka (may mean war)
What do you think of that?
August 14, 2020 at 16:53
borissoff
Dear Sergei,
This word has been quite extensively researched. See for example Pokorny
(https://indo-european.info/pokorny-etymological-dictionary/whnjs.htm)
Google translation:
i̯eu-dh-
English meaning to move swiftly, to fight
German meaning ‘to be in violent motion, to fight’
Grammatical comments
General comments
Derivatives i̯oudho- `excitation ‘
Material Ai. ud-yōdhati `wells up (from the water); starts up angrily, Kaus. yōdháyati `involved in battle ‘, yúdhyati, yōdhati` fights’, yúdh- m. `Fighter ‘, f. `Fight, battle ‘, yudhmá-ḥ` warlike’, m. `Fighter ‘, yṓdhīyas-` more combative, better fighting’; Pali yū̆hati `fights’;
av. yūiδyeinti`sie fight ‘, yūiδišta- `who fights best’;
gr.hom. ὑσμῖνι Dat., ὑσμί̄νη `meeting, battle, battle turmoil ‘(* i̯udh-s-mīn-, derivation from an * i̯udh-s-mó-s, cf. ai. yudhmá-ḥ);
lat. jubeō, -ēre (= lit. judė́ti), jussī (alt. iousī), jussum eig. `* to set in motion, to shake up ‘, hence` to say something, to command someone’; juba f. `Mane ‘(` * the shaking, flowing’); (about jubar, -ăris `Morgenstern, radiant light ‘see WH. I 724);
acymr. acorn. retire. Jud- `fight ‘(* i̯oudho-),` fighter’ (* i̯oudhi̯os), in MN like acymr. Jud-gual, abret. Iud-uual `struggle-mightier ‘; this Jud- (= iuð-) later becomes mcymr in the form of polysyllabic names. to Id- (= īð-), in all other positions to ud (= ǖð), so acymr. Mor-iud `sea fighter ‘to mcymr. Mor-uð, self-employed cymr. udd `Lord ‘(* i̯oudhi̯os);
lit. judù, -ė́ti `shaking, moving, quarreling ‘, jundù jùsti` moving trembling, getting into turmoil’, alit. judùs `quarreling ‘, judra` whirlwind’;
ablautend lit. jaudà f. `Temptation, seduction ‘, from which jáudinti` arouse someone’s passion, seduce someone’, refl. “ Be excited, get excited ”, lett.jaũda `ability, strength ‘, jaũdât` have the necessary strength’;
Polish judzić `to persuade, irritate, stir up something evil ‘(: ai. yōdháyati); maybe aksl. ojьminъ, pl. ojьmi `warrior ‘(= ai. yudhmá-ḥ with prefix o-); also Bulgarian juda `nymph ‘;
toch. A yutk- ‘be concerned’.
References WP. I 203 f., WH. I 724 f., Trautmann 109.
Sorry, but non of your tentative guesses appear plausible.